« Tomorrow and tomorrow and tomorrow… »
Devenue reine d’Écosse après avoir tant exhorté son époux à commettre l’odieux régicide qui les a conduits tous deux sur le trône, Lady Macbeth, hantée par le remords et la culpabilité vient de se donner la mort.
Très affecté par cette nouvelle, le roi Macbeth délivre ces quelques réflexions intimes sur le sens de la vie dans un célèbre soliloque.
Roi et criminel, on n’en est pas moins homme :
MACBETH :
She should have died hereafter ;
There would have been a time for such a word.—
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time ;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle !
Life’s but a walking shadow ; a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
Acte V, Scène 5.
MACBETH
Elle aurait dû attendre pour mourir ;
Le moment serait toujours venu de prononcer ces mots.
Demain, et puis demain, et puis demain,
Glisse à petits pas de jour en jour,
Jusqu’à la dernière syllabe du registre du temps ;
Et tous nos hiers n’ont fait qu’éclairer pour des fous
Le chemin de la mort poussiéreuse.
Éteins-toi, éteins-toi, courte flamme !
La vie n’est qu’une ombre errante ; un pauvre acteur
Qui s’agite et se pavane son heure durant sur la scène
Et puis qu’on n’entend plus ; c’est une fable
Dite par un idiot, pleine de fracas et de fureur,
Et qui ne signifie rien.


ça m’a fait du bien de réentendre cet extrait . Par ta voix surtout…
Attendre. Attendre
Antonio Porchia disait:
Il est parfois si long de mourir que je me sens immortel.
Merci à toi
Je t’embrasse
J’aimeAimé par 1 personne
Ah ! Voilà une remarque qui me correspond totalement : à un certain âge…
Je me sens tellement immortel. 😉
J’aimeAimé par 1 personne
Alors j’en suis ravie…
Faut dire que j’ai de saines lectures…
J’aimeAimé par 1 personne
Je connais tes sources !
J’aimeAimé par 1 personne
Porchia ça ne se relit jamais deux fois de la même manière…
J’aimeAimé par 1 personne
la version audio est magnifique
J’aimeAimé par 1 personne
Merci d’avoir apprécié !
J’aimeAimé par 1 personne
Merveilleux passage si joliment interprété.
J’aurais presque envie de m’y essayer si cela n’était présomptueux de ma part.
Juste pour moi.
Pour faire résonner encore davantage ces mots sublimes dans mon cœur.
Merci Lelius pour tant de beauté partagée.
J’aimeAimé par 1 personne
Merci de votre gentil commentaire !
Je ne peux que vous encourager à lire à voix haute ; pour vous-même ou pour les autres… C’est une manière formidable de donner au texte sa force et sa vérité… De les découvrir même parfois. Évidence pour le théâtre et la poésie, certes, mais lisez donc quelques pages de vos romans favoris à voix haute… l’effet est troublant.
J’aurais tellement aimé avoir été un des lecteurs auxquels Borges, avançant vers la cécité, faisait appel….
J’aimeJ’aime