Oh, yesterday came suddenly
Oh, I believe in yesterday
Paul McCartney
« Yesterday »
Madame Shirley Horn
Why he had to go I don’t know he wouldn’t say
I said something wrong, now I long for yesterday
Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday
Suddenly
I’m not half the girl I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly
Why he had to go I don’t know he wouldn’t say
I said something wrong, now I long for yesterday
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
Why he had to go I don’t know he wouldn’t say
I said something wrong, now I long for yesterday
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
◊
Too many musicians rush through everything with too many notes. A ballad should be a ballad. It’s important to understand what the song is saying, and learn how to tell the story. It takes time. I can’t rush it. I really can’t rush it.
Shirley Horn
Trop de musiciens se précipitent à travers tout avec trop de notes. Une ballade doit être une ballade. Il est important de comprendre ce que dit la chanson et d'apprendre à raconter l'histoire. Ça prend du temps. Je ne peux pas me précipiter. Je ne peux vraiment pas me précipiter.
Un beau sourire qui prend son temps
Et dont j’ai tout à apprendre…
Superbe.
Merci Lelius
J’aimeAimé par 1 personne
Il me semble que tout musicien devrait toujours se remémorer Gide, dans ses « Notes sur Chopin », citant Valéry :
« Je voudrais, en tête de l’œuvre de Chopin, inscrire les vers exquis de Valéry :
« Est-il art plus tendre
« Que cette lenteur » »
Rien ne dit que Shirley Horn ait lu Gide, mais…
Merci d’avoir aimé !
J’aimeAimé par 1 personne
Cher Lelius, merci pour cette version ,elle est bien intéressante. Je préfère quand même celle de Paul- et il ne chante pas trop de notes!!!! Lol. D `ailleurs on ne peut absolument comparer , et je suis sure que ce n `était pas votre intention…Belle citation de Valéry.
mes amitiés
Klara
J’aimeAimé par 1 personne
En effet, chère Klara, nulle intention de comparer l’incomparable… Et aucune intention, non plus, de minimiser le talent incontestable de Paul McCartney. Juste, et en toute simplicité, selon la seule promesse de ce blog, la proposition d’une mienne émotion à qui veut bien la recevoir.
Content que vous l’ayez trouvée intéressante.
La citation de Valéry, c’est à André Gide que nous la devons. Il l’emprunte à un poème, « L’INSINUANT » que voici :
« Ô courbes, méandre,
Secrets du menteur,
Est-il art plus tendre
Que cette lenteur ?
Je sais où je vais,
Je t’y veux conduire,
Mon dessein mauvais
N’est pas de te nuire…
Quoique souriante
En pleine fierté,
Tant de liberté
Te désoriente ?
Ô Courbes, méandres,
Secrets du menteur,
Je veux faire attendre
Le mot le plus tendre. »
Ce poème fait partie du recueil « CHARMES » paru en 1922
Amicalement
J’aimeJ’aime
Merci,merci,
je ne connais pas ce volume de poèmes – come un million d ´
autres« non plus, cher Lelius. j aimerais beaucoup entendre cet et autres poèmes par votre voix . J ` `écoute de temps à temps des poèmes , poème du jour etc,. Quelles diff´érences dans l `expression.
Sans vous vouloir vous flatter et critiser autres speaker, j ` adore votre voix avec l` âme dedans. Certainement vos autres » followers » sentent pareillement.
Alors , dans l` espoir de vous entendre bientôt. Would make my day!!
Klara
J’aimeAimé par 1 personne
Vous retrouverez beaucoup de mes enregistrements dans les articles précédents… et les suivants bien sûr.
Merci pour vos encouragements !
J’aimeJ’aime
L interprétation et la voix de Shirley Horn sont si puissantes et sensibles que l on se plonge inévitablement,avec nostalgie , dans son propre « Yesterday « ! Magnifique ! Merci 🤩
J’aimeAimé par 1 personne